Примеры употребления "кем" в русском

<>
Переводы: все2434 qui2354 другие переводы80
С кем имею честь разговаривать? Avec qui ai-je l'honneur de parler ?
Потому что кем я буду? Car qui vais-je être?
С кем ты хочешь поговорить? Avec qui veux-tu parler?
Ей не с кем поговорить. Elle n'a personne à qui parler.
Ему играть не с кем. Il n'a personne avec qui jouer.
Кем была написана эта книга? Par qui le livre fut-il écrit ?
с кем вы имели беседу? à qui avez-vous parlé?
С кем ты там был? Avec qui es-tu allé ?
Мне не с кем поговорить. Je n'ai personne à qui parler.
с кем они будут дружить, "Qui sont mes amis ?"
С кем ты там была? Avec qui es-tu allée ?
Это то, кем я хочу быть. C'est comme qui est-ce que je veux être.
Хочешь знать, с кем я был? Veux-tu savoir avec qui j'étais ?
Она может быть мне кем угодно. Elle est n'importe qui pour moi.
Это с кем угодно может случиться. Cela peut arriver à n'importe qui.
"Так кем же сейчас является мужчина?" Alors, qui est l'homme, maintenant ?
Хотите знать, с кем я был? Voulez-vous savoir avec qui j'étais ?
И если вы не можете, кем вы будете? Et si vous l'essayer, qui serez-vous?
Рихтаржу все равно, с кем спит его жена. Rychtirova n'est pas intéressée de savoir avec qui son mari couche.
Куда я могу поехать сегодня и с кем? Où puis-je aller aujourd'hui, et avec qui?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!