Примеры употребления "испанскую" в русском

<>
Переводы: все92 espagnol91 hispanique1
До кризиса значительное количество этих денег инвестировалось в американскую, испанскую и ирландскую недвижимость. Avant la crise, une grande partie de cet argent était investi dans les secteurs immobiliers américain, espagnol et irlandais.
Разве они не одно целое с теми, кто погиб, сражаясь за Испанскую республику в 1930-х годах и за освобождение Будапешта в 1956, с теми, кто положил конец фашизму в Испании и Португалии в 1970-х годах? Ne font-ils pas corps avec ceux qui moururent au combat pour la défense de la République espagnole dans les années 1930, ceux qui libérèrent Budapest en 1956 et mirent fin au fascisme en Espagne et au Portugal dans les années 1970 ?
Извини, мой испанский совсем плох Excuse-moi, mon espagnol est tout à fait mauvais
Они боролись за свои права больше двухсот лет, и возможно, оттого что они приносили в жертву другие меньшинства, испанские, азиатские, мы должны были страдать больше всех в мэйнстриме. Ils se sont battus pour leurs droits pendant deux siècles, et peut-être parce qu'ils sacrifient d'autres minorités, Hispaniques, Asiatiques, on souffre davantage.
я очень плохо знаю испанский mon espagnol est très mauvais
"Совершенно как цветы испанского каштана: "Remarquablement semblable à la fleur du châtaignier espagnol.
я плохо говорю на испанском mon espagnol est mauvais
я не очень хорошо знаю испанский je ne suis pas très bon en espagnol
испанским, французским, итальянским и т.д. l'espagnol, le français, l'italien, etc.
Не путай португальский язык с испанским. Ne confonds pas le portugais avec l'espagnol.
я плохо говорю на испанском языке mon espagnol est mauvais
на двух языках - английском и испанском. dans les deux langues - Anglais et Espagnol.
Он говорит по-английски, как испанская корова. Il parle anglais comme une vache espagnole.
Это признают итальянские и испанские официальные органы. Les autorités italiennes et espagnoles en conviennent tout autant.
Итальянские и испанские ставки существенно выше 6% Les taux italiens et espagnols bien au delà de 6%
я не очень хорошо знаю испанский язык je ne suis pas très bon en espagnol
А теперь еще и испанский грипп начался. Maintenant arrive la grippe espagnole.
Лично мне больше нравился испанский вариант, "Тортугас Ниндзя". Personnellement, je préférais la version espagnole qui était "Tortugas Ninja."
Испанская резолюция ознаменует первое официальное признание этой точки зрения. La résolution espagnole marque la première acceptation officielle de cette position.
Он говорит как на испанском, так и на французском. Il parle aussi bien en espagnol qu'en français.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!