Примеры употребления "искал" в русском с переводом "chercher"

<>
И вот я искал мебель. Alors j'ai cherché des meubles.
Я нашёл книгу, которую искал. J'ai retrouvé le livre que je cherchais.
Естественно, я искал в Google. Alors évidemment le l'ai cherché sur Google.
Он искал их пять часов. Il les a cherchés pendant cinq heures.
Я нашёл ключ, который искал. J'ai trouvé la clef que j'avais cherchée.
Ты та, кого я искал. Tu es celle que je cherchais.
Ты тот, кого я искал. Tu es celui que je cherchais.
Я нашёл то, что искал. J'ai trouvé ce que je cherchais.
Том нашёл то, что искал. Tom a trouvé ce qu'il cherchait.
Ты нашёл книгу, которую давно искал. Tu as trouvé le livre que tu as longtemps cherché.
Ты именно та, кого я искал. C'est toi, celle que je cherchais.
Ты именно тот, кого я искал. C'est toi, celui que je cherchais.
Он нашёл книгу, которую давно искал. Il a trouvé le livre qu'il a longtemps cherché.
Это именно то, что я искал. C'est exactement ce que je cherchais.
Я нашёл фотографию, которую ты искал. J'ai trouvé la photo que tu cherchais.
Так что я искал качественную информацию. Alors j'ai cherché des informations de qualité.
Я нашёл картину, которую ты искал. J'ai trouvé le tableau que tu cherchais.
Том нашёл книгу, которую давно искал. Tom a trouvé le livre qu'il a longtemps cherché.
Это именно та книга, которую я искал. C'est précisément le livre que je cherchais.
"Искал Будду в человеческом облике," - сказал он. "Tu cherchais Bouddha en personne", dit-il.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!