Примеры употребления "инструментах" в русском с переводом "instrument"

<>
Мы играем на музыкальных инструментах. Nous jouons des instruments de musique.
9 роботов будут играть на 6-ти музыкальных инструментах. Vous verrez neuf robots qui jouent six instruments différents.
Но надо говорить о хирургических инструментах и эволюции хирургической технологии одновременно. Nous devons parler des instruments chirurgicaux et de l'évolution de la technologie chirurgicale comme un tout.
История о технологии нефтедобычи, как и история об экзотических финансовых инструментах, была убедительной и интригующей. Le développement de la technologie pétrolière, comme celle des instruments financiers exotiques, forçait l'attention et entraînait l'adhésion.
"Мы должны думать о новых городских инструментах планирования, потому что текущие [что касается Генерального столичного плана (ГСП)] могут привести к реальной беде". "Il faut penser à de nouveaux instruments urbanistiques, de planification, car les actuels [en référence au Plan Général Métropolitain (PGM)] peuvent provoquer des authentiques désastres".
Теперь они не имели права отвергать заявления только по причине, что у человека нет рук, нет ног - которые могли бы играть на духовых инструментах, укрепленных на подставке. En aucun cas, ils ne pouvaient plus refuser quelque candidature que ce soit sur la base que quelqu'un ait ou non des bras, des jambes - ils étaient peut-être capable de jouer d'un instrument à vent s'il était fixé sur un pied.
Сегодня мы понимаем, что даже самые квалифицированные участники рынка не имели достаточных знаний о появившихся новых финансовых инструментах, и никто сегодня не сомневается в том, что индустрия финансовых услуг нуждается в коренных преобразованиях. Nous comprenons aujourd'hui que même les acteurs les plus complexes du marché n'avaient pas la moindre idée des nouveaux instruments financiers en train d'émerger, et personne ne doute aujourd'hui que le secteur financier ait besoin d'une révision.
Аль Джазира не инструмент революции. Al Jazeera n'est pas un instrument de révolution.
Это камера и три инструмента. Il s'agit de la caméra, et trois instruments.
Мы разработали несколько серий инструментов. Donc on a produit une série complète d'instruments.
Протокол не является идеальным инструментом. Le protocole n'est pas un instrument parfait.
"Архитекторы должны быть только инструментом". "Nous, les architectes, devrions être seulement un instrument".
Оба - инструменты с непрерывным звуком. Ce sont tous les deux des instruments au son prolongé.
"Это инструменты прогресса и надежды" "Ce sont des instruments pour le progrès et l'espoir"
Например, Дискоммуникатор - это инструмент для спора. Le Discommunicator par exemple est un instrument de débats.
Операции длинными инструментами через маленькие надрезы. Une opération avec de longs instruments à travers de petites incisions.
В больницах для новых медицинских инструментов; Dans les hôpitaux, pour les nouveaux instruments médicaux.
Он был простым инструментом Божьей воли. Il était un simple instrument de la volonté de Dieu.
Мои единственные инструменты - альтиметр и время. Mes seuls instruments sont un altimètre et un chrono.
Здесь вы найдёте разнообразные музыкальные инструменты. Ici, vous trouverez des instruments de musique de toutes sortes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!