Примеры употребления "имя" в русском

<>
Переводы: все499 nom404 prénom16 другие переводы79
Пожалуйста, напишите ваше имя карандашом. Écrivez votre nom avec un crayon s'il vous plaît.
Я должен знать её имя. Je dois connaître son prénom.
Я часто забываю её имя. J'oublie souvent son nom.
Я должен знать его имя. Je dois connaître son prénom.
Они выбрали имя для ребенка. Ils ont choisi le nom de leur bébé.
Самое распространённое имя в мире - Магомет. Le prénom le plus répandu au monde est Mahomet.
Его имя - г-н Пиццутилло. Son nom est Dr Pizzutillo.
У солдата справа имя его дочери нанесено татуировкой на груди, как напоминание о доме. Le soldat sur la droite a le prénom de sa fille tatoué sur son torse comme un rappel de son foyer.
Я забыл спросить твоё имя. J'ai oublié de te demander ton nom.
он получил образование в двух элитных университетах, его среднее имя Хусейн, а его отец был черным. il a été étudiant dans deux universités d'élite, son deuxième prénom est Hussein et son père était noir.
Мне не нравится это имя. Je n'aime pas ce nom.
Ничто так не портит это представление, как выборы афро-американца, Барака Обамы, который поддерживает диалог с Ираном и чье второе имя - Хуссейн - является таким же, как у центральной фигуры в шиитском Исламе. Rien ne peut mieux contrer ce point de vue que l'élection d'un afro-américain, Barack Obama, partisan du dialogue avec l'Iran et dont le deuxième prénom, Hussein, est aussi celui d'un personnage central de l'islam chiite.
вы знаете имя этой девушки? connaissez-vous le nom de cette jeune fille?
И, всё же, есть что-то странное в европейской мании по чернокожему американскому политику, хотя все мы знаем, что чернокожий президент или премьер-министр в Европе (тем более, если его второе имя - Хуссейн) - это до сих пор что-то невообразимое. Et pourtant, cet engouement européen pour un homme politique noir américain a quelque chose d'étrange, car nous savons tous qu'un président ou un premier ministre noir (sans parler de quelqu'un dont le second prénom est Hussein) sont encore inconcevables en Europe.
Твоё имя мне кажется красивым. Ton nom me semble beau.
Я забыл спросить Ваше имя. J'ai oublié de vous demander votre nom.
Университет носит имя своего основателя. L'université porte le nom de son fondateur.
Его имя очень трудно запомнить. Son nom est très difficile à se rappeler.
Напишите Ваше имя и адрес. Écrivez votre nom et votre adresse.
Во Франции имя идёт перед фамилией. En France, le prénom est avant le nom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!