Примеры употребления "знаете" в русском с переводом "savoir"

<>
Вы знаете, что она сказала? Savez-vous ce qu'elle a dit ?
И знаете каков был ответ? Vous savez la réponse ?
Жизнь коротка, как вы знаете. La vie est courte, vous savez.
Знаете, я выбрал иконоборческий подход. Vous savez, je suis devenu - j'ai pris cette approche très iconoclaste.
Знаете, кем хотела быть я? Savez-vous ce que je voulais être?
Вы точно уже знаете чего. Et bien vous savez exactement ce que c'est.
Вы знаете как водить машину? Savez-vous conduire une voiture ?
Но откуда вы это знаете? Mais comment vous savez ça ?
Знаете, попка у ветчины восхитительна. Vous savez, ce cul de jambon est délicieux !
Вы не знаете его имени? Ne savez-vous pas son nom ?
Но вы этого не знаете. Vous ne savez pas ça.
Вы не знаете, где он? Savez-vous où il est ?
А знаете, что спасёт мир? Vous savez ce qui sauvera le monde ?
Знаете, лыжники молятся о снеге? Vous savez, les skieurs prient pour avoir de la neige?
Он знает, что вы знаете. Il sait que vous savez.
И знаете, где находится операционная? Et savez-vous où se trouve la salle d'opération?
Вы знаете, что система надежна. Vous savez, le système est fiable.
И знаете, кто спонсировал исследование? Et savez-vous qui a financé cette recherche ?
Знаете, племя пиратов очень интересно. Vous savez, la tribu des pirates est fascinante.
Вы знаете, насколько они дорогие? Tu sais bien qu'ils sont trop chers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!