Примеры употребления "зиме" в русском с переводом "hiver"

<>
Растущие опасения по поводу глобального потепления и его влияния на цены на продукты питания, или о холодной и снежной зиме в северном полушарии и ее влиянии на цены на топливо для отопления - это заразные истории. L'inquiétude croissante suscitée par le réchauffement climatique et ses conséquences sur le prix des produits agricoles et l'inquiétude soulevée par les hivers froids et neigeux dans l'hémisphère nord et leur impact sur la facture du chauffage du chauffage sont contagieuses.
Зима - моё любимое время года. L'hiver est ma saison préférée.
Зимой происходит в точности обратное. L'hiver, c'est l'exact opposé qui se produit.
Мы должны подкармливать птиц зимой. L'hiver nous devons nourrir les oiseaux.
Я познакомился с ней зимой. Je l'ai rencontrée en hiver.
Зимой я впадаю в депрессию. Je déprime pendant l'hiver.
Зимой я страдаю от депрессии. Je souffre de dépression pendant l'hiver.
Лето мне нравится больше, чем зима. Je préfère l'été à l'hiver.
В этом году зима очень холодная. Cette année l'hiver est très froid.
Приходит зима, количество смертей увеличивается втрое. En hiver, 3 fois plus de personnes meurent.
Они растут зимой и уменьшаются летом. Elle s'étend en hiver et se contracte en été.
Арабская весна превращается в арабскую зиму. Le Printemps arabe est en effet en train de se changer en hiver arabe.
И ядерная зима доконала бы нас окончательно. Et un hiver nucléaire nous achèverait.
Когда наступила зима, температура упала ниже нуля. Quand l'hiver est arrivé, les températures sont devenues négatives.
Так почему же летом жарче, чем зимой? Alors, pourquoi fait-il plus chaud en été qu'en hiver ?
Сын Тома погиб в ДТП прошлой зимой. Le fils de Tom est mort lors d'un accident de circulation l'hiver dernier.
Начал в Чесапикском Заливе, продолжал нырять зимой J'ai commencé dans la baie de Chesapeake Je suis allé plonger en hiver.
Летом машин на дороге больше, чем зимой. Il y a plus de voitures sur la route en été qu'en hiver.
Папа, а почему зимой не бывает грома? Papa, pourquoi n'y a-t-il pas de tonnerre en hiver ?
С приходом зимы дни становятся всё короче. Avec l'arrivée de l'hiver, les jours raccourcissent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!