Примеры употребления "землями" в русском с переводом "terre"

<>
Люди, проживающие в Ущелье Прыгающего Тигра, откуда планируется переселить всего лишь 100 тысяч человек, опасаются, что их заставят уйти на крутые склоны гор с неплодородными землями на высоте 6000-9000 футов. À la Gorge du tigre bondissant, où seulement 100 000 habitants devront être déplacés, les occupants craignent qu'on leur ordonne de monter plus haut sur les flancs escarpés de la montagne pour ouvrir des terres marginales de 900 à 2 800 mètres.
Она называется "Мир на Земле". Cette chanson s'intitule "Paix sur Terre".
Подойдем поближе, подлетим к Земле. On se rapproche, on repère la Terre.
На Земле существует множество культур. Il y a de nombreuses cultures sur la Terre.
Доступ к земле был неодинаков. L'accès à la terre était inégal.
Они не засорят экосистемы Земли. Ils ne vont pas obstruer les éco-systèmes de la terre.
извлечение сырья из недр земли. prendre des matières premières de la terre.
Вот вы видите край Земли. Vous voyez donc les contours de la Terre.
Они занимались этим, осушая земли. Ils l'ont fait en drainant les terres.
Мы начнем с возникновения Земли. Nous commençons par l'origine de la Terre.
Это правда, что Земля круглая. Il est vrai que la terre est ronde.
земля никому не должна достаться." la terre ne sera être laissée à personne.
Пусть земля ему будет пухом! Que la terre lui soit légère !
Земля крутилась для них двоих. La terre trembla pour le couple.
Земля - это необычайно горячая планета. La Terre est une planète incroyablement chaude.
Они утверждали, что Земля круглая. Ils affirmaient que la Terre était ronde.
Мы чувствовали, как дрожит земля. Nous sentions comme la terre tremblait.
Земля вся синяя как апельсин. La terre est bleue comme une orange.
Мы почувствовали, как дрожит земля. Nous sentîmes la terre trembler.
В пространстве, Земля очень мала. Ainsi, dans l'espace, la Terre est très petite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!