Примеры употребления "зародышей" в русском с переводом "fœtus"

<>
Переводы: все7 fœtus3 embryon3 germe1
Этот круг может быть очень маленьким, включая только ваших родственников и тех, с кем вы взаимодействуете ежедневно, или же он может быть чрезвычайно широким, включая всех людей, а также зародышей, животных, растений и даже саму землю. Ce cercle peut être très petit, n'inclure que nos proches et ceux avec qui nous avons des interactions au quotidien, ou il peut être très large, et inclure tous les êtres humains, ainsi que les foetus, les animaux, les plantes et même la Terre elle-même.
И включить процессы, которые мы умели включать когда были зародышем. Et mettre en marche des processus que nous maîtrisions quand nous étions un foetus.
Зародыш млекопитающего, потеряв конечность в первом триместре беременности, отрастит конечность вновь. Un foetus de mammifère, s'il perd un membre durant le premier trimestre de la grossesse, va faire repousser ce membre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!