Примеры употребления "зале" в русском

<>
Переводы: все205 salle109 другие переводы96
Сегодня он здесь в зале. D'ailleurs il est ici aujourd'hui.
Есть в зале родители маленьких детей? Est-ce qu'il y a des parents de jeunes enfants dans l'audience?
[смех в зале] Или вы позволите? Mais pourquoi pas?
[смех в зале] Я - мой коннектом. Je suis mon connectome.
Надеюсь, в зале нет жителей Тори. J'espère que personne ici n'est de Toraigh ;
Женщина вот там в зале плачет, кстати. La dame là-bas pleure vraiment d'ailleurs.
Вы хотите услышать ее в другом зале. Vous voulez l'entendre dans des pièces différentes etc.
Присутствующие в зале участвовали в создании многих чудес. Dans ce sens, les gens présents ici ont participé à la création de nombreux miracles.
Женщины в этом зале - лотосы в море огня. Les femmes dans cette pièce sont des lotus dans une mer de feu.
Значит, люди в этом зале спят лучше ожидаемого. Vous me dites que vous dormez mieux que la moyenne.
Все в зале затаили дыхание - как он играл! Il y a eu un glapissement dans l'auditoire quand ils ont entendu la différence.
Сколько человек в зале, с которыми такое случалось? Combien d'entre vous ont déjà vécu cette expérience ?
В зале есть кто-то, кто ел насекомых? Et donc qui parmi vous a déjà mangé des insectes?
[смех в зале] Я оцениваю её в миллионы километров. Je l'estime à des millions de miles.
Кто-нибудь в зале был когда-нибудь в школе? Quelqu'un a t-il ici jamais été à l'école?
и многие люди в этом зале зарабатывают неплохие деньги, Beaucoup de gens dans cette pièce gagnent bien leur vie en les faisaint s'agiter.
Встреча состоится в зале Town Hall в центре Манхэттена. Le rendez-vous a lieu à l'Hôtel de Ville, dans le centre de Manhattan.
И все в этом зале должны в неё сесть. Chacun de nous ici doit y monter.
Хоть кто-нибудь в зале видел человека, умершего от кори? Quelqu'un ici a-t-il vu quelqu'un mourir de la rougeole ?
Возможно, кто-то из того начальства сейчас в этом зале. Certains d'entre eux sont peut-être ici maintenant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!