Примеры употребления "завершении" в русском с переводом "achèvement"

<>
Переводы: все20 achèvement4 другие переводы16
Для Газпрома своевременное завершение этого огромного проекта - это победа. Pour Gazprom, l'achèvement en temps et en heure de cet énorme chantier a des airs de victoire.
Основную ответственность за завершение раунда несут США, Бразилия, Китай и Индия. La principale responsabilité de l'achèvement du cycle repose maintenant sur les Etats-Unis, le Brésil, la Chine et l'Inde.
Большая часть международного внимания сейчас направлена на 2014 год, целевую дату завершения постепенной передачи ответственности за безопасность от международных сил афганскому правительству. La communauté internationale est aujourd'hui rivée à l'an 2014, la date butoir pour l'achèvement du transfert progressif de la responsabilité pour la sécurité dans ce pays, des forces internationales au gouvernement afghan.
Завершение того, что является по существу начальной стадией уничтожения, - важная веха в амбициозном графике, который ставит своей целью уничтожить все химическое оружие Дамаска к середине 2014 года. L'achèvement de ce qui est essentiellement la phase de destruction initiale est une étape importante du calendrier ambitieux visant à détruire les armes chimiques de Damas d'ici mi-2014.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!