Примеры употребления "жире" в русском с переводом "graisse"

<>
Переводы: все54 graisse41 gras12 matière grasse1
Они встречаются к примеру, в рыбьем жире. Vous les trouvez par exemple, dans la graisse du poisson.
Он описывает "мясо из прессованного риса, сваренного в бараньем жире (и украшенного фальшивой костью, сделанной из дерева); Il décrit de la "viande faite de riz cuit écrasé dans de la graisse de mouton (et finie avec un faux os de bois) ;
а стволовые клетки взрослых есть у каждого из нас - в нашей крови, костном мозге, в нашем жире, коже и других органах. Et les cellules souches adultes on en trouve en vous et moi - dans notre sang, dans notre moelle osseuse, dans nos graisses, notre peau et d'autres organes.
Вот дети-эскимосы режут китовый жир. Voici des enfants inuits qui tranchent de la graisse de baleine.
У нас есть слой подкожного жира. Nous avons cette couche de graisse sous-cutanée.
Внутри нет жира, весь жир под кожей. Aucune graisse à l'intérieur, elle se situe tout autour.
Но инсулин ускоряет превращение калорий в жир. Mais l'insuline accélère la conversion des calories en graisse.
"Можно ли уменьшить жир, прекращая его кровоснабжение?" pouvons nous réduire la graisse en empêchant son approvisionnement sanguin?
Внутри нет жира, весь жир под кожей. Aucune graisse à l'intérieur, elle se situe tout autour.
У них восхитительно вкусное, богатое жирами мясо. Ils constituent un muscle délectable, riche en graisse - un gout absolument délicieux.
Вы, наверное, знаете, что у жира есть память. Vous savez peut-être que la graisse a une mémoire.
Как и опухоль, жир растет, когда растут кровеносные сосуды. Et, telle une tumeur, la graisse augmente quand les vaisseaux sanguins se développent.
Ну, к примеру, мы знаем, что в них хранится жир. Nous savons que la queue stocke de la graisse, par exemple.
Также как не все углеводы плохи, не все жиры вредны. Tout comme les glucides, les graisses ne sont pas toutes mauvaises.
Потому что оказывается, что жировая ткань, жир сильно зависит от ангиогенеза. Parce qu'il s'avère que les tissus adipeux, la graisse, sont hautement liés à l'angiogenèse.
И оказывается, что жир - один из лучших источников взрослых стволовых клеток. Et il s'avère, que la graisse est l'une des meilleures sources de cellules souches adultes.
Много пищи означает много жира, и мяса, и сахара, и калорий. Beaucoup de nourriture, cela veut dire beaucoup de graisse, et de viande, et de sucre et de calories.
Они передают ПХБ через жиры, содержащиеся в их молоке, своим детенышам, Ces femelles transmettent les PCB à leurs petits dans la graisse de leur propre lait maternel.
По большей части он появляется из-за пиролиза жира, из-за его сгорания. Cela provient principalement de la pyrolyse des graisses, ou de leur embrasement.
Это маленькие, сытные пельмешки - 70 кг чистого жира - главное блюдо в рационе белого медведя. Ces petites boules grasses, ces paquets de graisse de 70 kg, sont l'élément de base de l'ours polaire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!