Примеры употребления "жидкий чай" в русском

<>
Первая, это очень похоже на криогенный сосуд Дьюара, в котором хранится жидкий азот или гелий. La première est que cela ressemble à un vase Dewar cryogénique, du genre de ceux où vous conserveriez de l'azote ou de l'hélium liquide.
Сидит себе дома, чай пьёт. Il est chez lui en train de prendre le thé.
И поэтому, если вы измените рецепт, и вы добавите что-то в разливку, то есть вы добавляете в жидкий раствор шёлка такие вещи как ферменты, антитела или вакцины, а процесс самосборки сохраняет биологические функции этих примесей. Si on change la recette, que l'on ajoute des ingrédients quand on verse - si on ajoute des ingrédients à la solution de soie - là où sont les enzymes, les anticorps ou la vaccine, le processus d'auto-assemblage préserve les fonctions biologiques de ces dopants.
И тогда чай частично в воде пока полностью не приготовиться. Et cela signifie que le thé est partiellement couvert tout en finissant de se libérer.
Мы хотели понять, как из воды и белка получается этот жидкий кевлар, натуральный кевлар. Nous voulons savoir comment faire, à partir d'eau et de protéine, ce Kevlar liquide, ce Kevlar naturel.
И когда чай готов или почти готов, вы поднимаете его. Et quand le thé est prêt ou presque prêt, vous la faites basculer.
Мы берём либо жидкий образец, либо мы можем взять образец из куска стены. On peut aussi bien prendre des échantillons liquides, ou bien une carotte solide du mur.
Когда она вставала делать чай, она сажала его мне на колени, а я никогда не трогала ребенка, который был бы более истощеным. Lorsqu'elle s'est levée pour faire du thé, elle l'a mis sur mes genoux et je n'avais jamais senti un enfant aussi émacié.
Он растёртый и жидкий. C'est un mélange, c'est fin.
И поэтому неудивительно, что появилось множество новаторских идей, с тех пор, как Англия перешла на чай и кофе. Et ce n'est donc pas un hasard si les innovations ont fleuri lorsque l'Angleterre est passée au thé et au café.
После быстрого погружения в жидкий азот для достижения слегка иссушенного вида, мы получаем то, что выглядит и имеет те же качества и вкус, что и настоящий тунец. Et puis après une immersion rapide dans l'azote liquide pour obtenir cet aspect saisi, nous avons vraiment quelque chose qui ressemble, a le goût et se comporte comme le vrai thon.
Там на заднем плане видно, как разливается чай со специями. On peut voir le chai servi à l'arrière-plan.
Можно использовать этот жидкий кевлар для создания прочных вещей, например, заменить периферические сосуды, или, может быть, целые кости. On peut peut-être utiliser ce Kevlar liquide pour quelque chose de solide pour remplacer les veines périphériques, par exemple, voire un os entier.
В мой первый день я зашла в ресторан и заказала зеленый чай с сахаром. Le premier jour, je suis allé dans un restaurant, et j'ai commandé une tasse de thé vert avec du sucre.
Пиво практически жидкий хлеб, или хлеб - твёрдое пиво. La bière est en gros du pain liquide, ou le pain est de la bière solide.
Они пьют чай и едят бутерброды. Elles boivent du thé, elles mangent des sandwiches.
Теперь у нас есть свой собственный жидкий азот. Maintenant, nous disposons de notre propre azote liquide.
Затем я повел его наверх по холму в маленькое кафе, где мы взяли по куску пиццы и чай, а потом спустились по холму к нашему дому, и я помог ему помыться в ванной и надел на него его любимую пижаму в стиле Бэтмэна. Je lui ai ensuite fait monter la colline jusqu'au resto du coin, et nous avons partagé une pizza en guise de goûter, avant de redescendre la colline jusqu'à notre maison, et je lui ai donné son bain et je lui ai mis son pyjama Batman.
Мы хотим измерить ее, потому что, когда вы едите клубнику или пьете чай, почему бы не выбрать самый эффективный сорт для предотвращения рака? Et nous souhaitons mesurer cela car, et bien, quand vous mangez une fraise ou buvez du thé, pourquoi ne pas choisir la variété qui a le plus grand potentiel de prévention du cancer.
Это некоторые из моих любимых вещей, таких как шоколад и чай, черника, алкоголь в умеренных количествах, управление стрессовыми ситуациями и каннабиноиды, найденные в марихуане. Certains de mes trucs favoris, comme le chocolat et le thé, les myrtilles, l'alcool avec modération, la gestion du stress et les cannabinoïdes qu'on trouve dans la marijuana.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!