Примеры употребления "живем" в русском с переводом "vivre"

<>
Мы живём в эру атома. Nous vivons à l'ère atomique.
Мы живем среди этих мужчин: Nous vivons parmi ces hommes :
В каком мире мы живём? Dans quel monde vivons-nous ?
Мы живем в уязвимом мире. Nous vivons dans un monde vulnérable.
Мы живём в большом городе. Nous vivons dans une grande ville.
В таком мире мы живём. C'est la planète sur laquelle on vit.
Мы живём в удалённом районе. Nous vivons dans une zone reculée.
Мы живём в трудные времена. Nous vivons des temps difficiles.
Мы живем в одном мире. Nous vivons dans un seul monde.
Мы живём в тяжёлые экономические времена. Nous vivons une période difficile et exigeante sur un plan économique, bien sûr.
Сегодня мы живем на неизведанной территории. Nous vivons aujourd'hui en territoire inconnu.
Все мы живем здесь в Боулдере. Nous vivons tous ici, à Boulder.
Мы живём в очень шумном мире. Parce que nous vivons dans un monde tellement bruyant.
Ведь мы живем в терапевтической культуре. Et on vit dans une culture de thérapie.
Так что мы живем в глуши. Donc nous vivons dans la campagne.
Мы живём в век ядерной энергии. Nous vivons à l'ère de l'énergie nucléaire.
Мы живем на болоте в палатке. Nous vivons dans les marais dans une tente.
Мы живём для того, чтобы жить. Il s'agit de vivre.
Это мир, в котором мы живем. Voici le monde dans lequel nous vivons.
Живем ли мы в мире без границ? Vivons-nous dans un monde sans frontière ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!