Примеры употребления "женщины" в русском с переводом "femme"

<>
четыре мужчины и четыре женщины. Quatre hommes et quatre femmes.
женщины постоянно недооценивают свои способности. les femmes sous-estiment systématiquement leurs propres capacités.
А появился муж женщины, Брахмин. Apparut alors le mari de la femme, le Brahmane.
Именно женщины Конго сейчас восстали. C'était les femmes congolaises qui se lèvent maintenant.
В основном это были женщины. C'était principalement des femmes.
Женщины - всегда первые жертвы конфликта. Les femmes sont toujours les premières à souffrir pendant un conflit.
Женщины изначально чувствуют себя полноценными; Les femmes commencent entières, n'est-ce pas?
Кубок мира и африканские женщины La coupe du monde et les femmes africaines
Эти женщины твердили об одном: Les femmes nous ont dit une chose:
Кенийские женщины также любят футбол. Les femmes Kenyanes aussi adorent le football.
Женщины страдают от такого заболевания. Les femmes souffrent de cette maladie.
Женщины составляют 51 процент человечества. Les femmes représentent 51% de la population mondiale.
Женщины и американская президентская кампания Les femmes et la campagne présidentielle américaine
И именно женщины поддерживают эту жизнь. Et les personnes qui entretiennent cette vie sont des femmes.
Без женщины мужчина ничего не стоит. Sans une femme, un homme ne vaut rien.
шесть, семь, восемь детей у женщины. Six, sept, huit enfants par femme.
И женщины, вы все такие красивые. Et toutes les femmes, vous êtes si belles.
Но сегодня женщины заново выстраивают Руанду. Mais aujourd'hui les femmes reconstruisent le Rwanda.
женщины исключены из мира денежной политики. les femmes sont exclues du monde de l'élaboration des politiques monétaires.
Типичные игроки - женщины старше 35-ти. Les plupart des joueurs ont plus de 35 ans, et sont des femmes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!