Примеры употребления "женский" в русском

<>
Переводы: все72 féminin61 femelle5 другие переводы6
Сняв трубку, он услышал женский голос. Après avoir décroché l'écouteur, il entendit une voix de femme.
И я поняла, что он не знает, где в его офисе женский туалет. Et je me rends compte qu'il ne sait pas où se trouvent les toilettes des femmes dans ses bureaux.
Вскоре после этого я поехала в женский колледж в Бостон, потом в Мичиган. Peu de temps après, je suis allée dans une université pour femmes de Boston, puis au Michigan.
Этот проект в совокупности включает десятки тысяч часов человеческого труда, 99% из которого - женский труд. La totalité de ce projet représente des dizaines de milliers d'heures de travail humain - 99 pour cent est fait par des femmes.
И не только потому, что люди будут знать, где находится женский туалет, хотя это тоже будет очень полезно. Et ce n'est pas seulement parce que les gens sauraient où sont les toilettes des femmes, même si ça aiderait.
Так что, учитывая это новое, общепринятое среди тех, кто проводит исследования лидерства, мнение, что вступление в информационную эпоху означает вступление в женский мир, возникает вопрос, почему же женщины пока не добиваются большего участия? Etant donné ces nouvelles études sur le pouvoir qui accréditent donc l'idée qu'entrer dans l'ère de l'information signifie entrer dans un monde de femme, pourquoi les femmes ne réussissent-elles pas mieux ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!