Примеры употребления "жевательной резинкой" в русском

<>
Туфли можно надеть, клюшками для гольфа можно играть, а с пожёванной жевательной резинкой сделать ничего нельзя. Vous pouvez mettre des chaussures à vos pieds, vous pouvez jouer au golf avec des clubs, et du chewing-gum mâché ne vous apporte rien du tout.
Жевательная резинка была пожевана поп-звездой Бритни Спирс и была продана за несколько сотен долларов. Le chewing-gum a été mâché par la pop star Britney Spears et vendu pour plusieurs centaines de dollars.
разрабатывает новые вкусы для жевательной резинки "Ригли" и новые разновидности "Колы", помогло мне, на самом деле, разработать новую стратегию для косоваров и сахарцев из Западной Сахары. développer de nouveaux parfums de chewing gum pour Wrigley ou de nouveaux goûts pour Coca-Cola m'a en fait aidé à innover de nouvelles stratégies pour les Kosovars et les Sahraouies du Sahara Occidental.
Альберт лезет в карман за круглой резинкой но вместо этого достает нож, Albert plonge la main dans sa poche pour attraper l'élastique noir mais il en sort en fait un couteau.
Когда нефтяной танкер "Престиж" затонул у берегов Испании, по воде плавали большие подушки эмульгированной нефти с вязкостью и тягучестью жевательной резинки. Quand le Prestige coula au large des côtes espagnoles, il y a eu des gros coussins de pétrole émulsionné qui flottaient de la taille de coussins de canapé, avec la consistance, ou la viscosité du chewing gum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!