Примеры употребления "жду" в русском

<>
Я многого от него жду. J'attends beaucoup de lui.
Сегодня утром я жду звонка. Ce matin, j'attends un coup de fil.
Я с нетерпением жду этого. J'attends cela avec impatience.
Я жду многого от пищи. J'attends beaucoup de la nourriture.
Чего я жду от жизни? Qu'est-ce que j'attends de la vie ?
С нетерпением жду твоего письма. J'attends impatiemment ta lettre.
Я жду уже несколько часов. J'attends depuis des heures.
Жду ваших замечаний по докладу. J'attends vos observations sur le rapport.
Скажите ему, что я его жду. Dites-lui que je l'attends.
Скажи ему, что я его жду. Dis-lui que je l'attends.
Скажи ей, что я её жду. Dis-lui que je l'attends.
Я с нетерпением жду летних каникул. J'attends les vacances d'été avec impatience.
Я тебя уже три часа жду! Ça fait trois heures que je t'attends !
Я вас жду с двух часов. Je vous attends déjà depuis quatorze heures.
Я жду, что ты мне поможешь. J'attends que tu m'aides.
С нетерпением жду от вас новости. J'attends avec impatience de vos nouvelles.
Скажите ей, что я её жду. Dites-lui que je l'attends.
Единственное, чего я жду каждый Хэллоуин, - это тренды. Ce que j'attends avec impatience à chaque fête d'Halloween, ce sont les tendances.
Дамы и господа, я Джеймс Рэнди, и я жду. Mesdames et messieurs, je suis James Randi, et j'attends.
Я скучаю по тебе и с нетерпением жду встречи Tu me manques et j'attends notre rencontre avec impatience
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!