Примеры употребления "еще один" в русском

<>
Переводы: все347 encore un45 другие переводы302
Да, вот еще один вылез. Il y en a une autre qui sort.
Ещё один художник - Сильвия Слейтер. Ensute il s'agit de Sylvia Slater.
Еще один ум будет открыт. Des pensées seront libérées.
Дайте мне ещё один шанс. Donnez-moi une autre chance.
Позвольте привести еще один пример. Je vais vous donner un autre exemple.
Позже появился еще один фактор. Et ensuite, il y a eu une autre influence.
Итак, вот еще один пример. Voici un autre exemple.
Я упустил ещё один шанс. J'ai loupé une autre chance.
Нам нужен ещё один стул. Nous avons besoin d'une chaise supplémentaire.
Вот еще один интересный пример. Voici un autre cas sympathique.
Еще один вопрос - сенсорные проблемы. Il faut aussi mentionner les problèmes sensoriels.
Есть еще один большой проект, Il y a un second grand projet.
Еще три секунды - еще один. Trois secondes de plus, une autre meurt.
Есть и ещё один вариант. Il y a aussi une autre possibilité.
Есть еще один хищник в океане. Il y a un autre prédateur suprême dans l'océan.
Я дам вам ещё один шанс. Je vais vous donner une chance de plus.
Еще один важный фактор - непрекращающиеся столкновения. La prolongation de la violence constitue un autre élément crucial.
Вот ещё один глава своего народа. Voici un autre chef.
Зачем давать ему еще один шанс? Pourquoi lui donner une seconde chance ?
Еще один урок - не мысли шаблонами. Vous n'aurez pas de stéréotype.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!