Примеры употребления "ес" в русском

<>
Переводы: все2304 ue983 ce270 другие переводы1051
ЕС не является военным союзом. L'Union européenne n'est pas une alliance militaire.
В ЕС есть желание действовать. L'Union européenne montre une volonté d'agir.
Прежде всего ЕС необходимо сотрудничество. Avant tout, l'Union européenne a besoin de coopération.
Второй вопрос касается размеров ЕС. La seconde question concerne la portée de l'Europe.
ЕС может стать неприемлемо размытым. Elle se diluerait d'une manière inacceptable.
Какими будут следующие действия ЕС? Que fera l'Europe suite à tout cela ?
Как сделать популярной интеграцию в ЕС Comme rendre l'intégration européenne populaire
ЕС не должен повторить эту ошибку. L'Union Européenne ne peut et ne doit pas répéter cette erreur.
Действительно, ЕС символизирует сразу несколько вещей. En effet, l'Union européenne représente plusieurs choses tout à la fois.
ЕС, наконец-то, стал двигаться вперёд L'Union européenne fait enfin un pas en avant
Сегодня ЕС пляшет под дудочку Фиделя. Aujourd'hui l'Union européenne danse au son de la musique de Fidel.
Конституцию ЕС можно привести в действие Viabilité de la Constitution européenne
ЕС 20 лет работал над данными реформами. L'Union européenne travaille depuis vingt ans sur ces réformes.
Данная трансформация во многом является заслугой ЕС. L'honneur de cette transformation revient en grande partie à l'Union européenne.
В 1999 году ЕС опередил свою эпоху. En 1999, l'Union européenne était en avance sur son temps.
Без этого каким бы союзом был ЕС? Sans cela, quelle sorte d'union représenterait l'Union européenne ?
ЕС должен приступить к действиям в Дарфуре L'Union européenne doit intervenir au Darfour
Можно ли представить такое преследование в ЕС? Peut-on imaginer de telles poursuites dans l'Union européenne ?
Со вторым набором проблем ЕС столкнулся извне. L'Union européenne est confrontée à une autre série de problèmes au plan extérieur.
Именно в этом заключается уникальное преимущество ЕС. C'est là que repose la valeur ajoutée unique de l'Union européenne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!