Примеры употребления "дядю" в русском с переводом "oncle"

<>
Я поехал в больницу навестить своего дядю. Je suis allé rendre visite à mon oncle à l'hôpital.
Эти дома принадлежат моему дяде. Ces maisons sont à mon oncle.
У моего дяди почерк неразборчивый. L'écriture de mon oncle n'est pas facile à lire.
У моего дяди трое детей. Mon oncle a trois enfants.
У неё есть два дяди: Elle a deux oncles :
Брат моего отца - мой дядя. Le frère de mon père est mon oncle.
Мой дядя играет на гитаре. Mon oncle joue de la guitare.
Мой дядя живёт в Лондоне. Mon oncle vit à Londres.
Мой дядя ездит на форде. Mon oncle conduit une Ford.
Я хочу поговорить с твоим дядей. Je veux parler à ton oncle.
Сейчас я живу у своего дяди. Maintenant, j'habite chez mon oncle.
Я провёл лето у своего дяди. J'ai passé l'été chez mon oncle.
Твой дядя всё ещё за границей? Ton oncle est-il toujours à l'étranger ?
Здесь дядя подписывает бумаги на удочерение. C'est l'oncle en train de signer les papiers d'adoption.
Мой дядя умер от злоупотребления спиртным. Mes oncles sont morts de maladies liées à l'alcool.
Мой дядя живёт в Нью-Йорке. Mon oncle habite à New York.
Мой дядя живёт рядом со школой. Mon oncle habite à côté de l'école.
После войны я вновь встретился с дядей. Et après la guerre, J'ai vu à nouveau un oncle.
В настоящее время я живу у дяди. En ce moment j'habite chez mon oncle.
Я никогда не был у моего дяди. Je n'ai jamais été chez mon oncle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!