Примеры употребления "друг" в русском

<>
Переводы: все1759 ami817 copain8 другие переводы934
Друзья должны помогать друг другу. Les amis doivent s'entraider.
Вы делаете обычную подготовку перед прыжком, а затем идете надевать парашют и друг помогает вам. Vous faites un échauffement de routine, et puis vous allez mettre votre parachute et un copain vous aide.
Твой друг говорит на Эсперанто? Ton ami parle l'espéranto ?
Я думаю, посмотрите, как мы, грубая семья, повсюду дружим, пожимаем друг другу руки и повсюду боремся. Je veux dire, regarde comment on est, une famille un peu brute, des copains qui se serrent la main, et puis qui luttent autour de moi.
Ты мой единственный настоящий друг. Tu es mon seul véritable ami.
Ты мне больше не друг. Tu n'es plus mon ami.
Я думал, ты мне друг. Je pensais que tu étais mon ami.
Вы мой единственный настоящий друг. Vous êtes mon seul véritable ami.
Мой друг назвал меня трусом. Mon ami m'a traité de lâche.
Мой друг кажется мне серьёзным. Mon ami me parait sérieux.
Я всё ещё твой друг. Je suis toujours ton ami.
За твоё здоровье, дорогой друг! À ta santé, cher ami !
Барак Обама - преданный друг Израиля Barack Obama, un véritable ami d'Israël
Он мой единственный настоящий друг. Il est mon seul véritable ami.
Вы мне больше не друг. Vous n'êtes plus mon ami.
Миклош, этот человек тебе не друг. Miklos, cet homme n'est pas ton ami.
У Тома есть друг в Бостоне. Tom a un ami à Boston.
У меня есть друг в Англии. J'ai un ami en Angleterre.
Мой друг рассказал вот такую историю: Un de mes amis me racontait une histoire.
Во сколько твой друг пришёл домой? À quelle heure ton ami est-il rentré chez lui ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!