Примеры употребления "другая" в русском

<>
Есть тут также другая функция. Et il y a une autre fonction ici.
Другая основная черта это мотивация. L'autre caractéristique principale est la motivation.
Но есть и другая правда. Il y a aussi une autre vérité.
У меня есть другая мысль. J'ai une autre idée.
Но есть и другая причина. Mais il y a aussi une autre raison.
Вам нужна другая техническая информация? Avez-vous besoin d'autres informations techniques ?
Но это совсем другая история. Un autre exemple.
Однако, спорт - это другая история. En sport, cependant, c'est une tout autre histoire.
Внешняя политика - совсем другая история. Au plan de la politique étrangère, c'est une tout autre affaire.
Сегодня возникла другая планетарная угроза. Aujourd'hui une autre menace plane sur le monde.
Она какая-то другая женщина. C'est une autre femme.
Но существует и другая тенденция. Mais une autre dynamique est à l'oeuvre.
Другая использованная технология - технология печати. Une autre technologie que nous avons utilisée est tout simplement l'impression.
Или есть другая повестка дня? Y aurait-il un programme autre ?
Это уже совсем другая история. C'est une toute autre histoire.
Пластики это совсем другая история: Le plastique c'est tout autre chose :
А другая туго накручивается вокруг мошонки Et ensuite on en met un autre autour du scrotum, bien serré.
Одна из них редкая, другая обычная. L'une d'elles est rare, l'autre est très courante.
Но это совсем другая, отдельная тема. Mais c'est un autre sujet complètement à part.
Другая цепь закручена в другую сосиску. L'autre filament est enfermé dans l'autre saucisse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!