Примеры употребления "дочь" в русском с переводом "fille"

<>
Да, у меня есть дочь. Oui, j'ai une fille.
Моя дочь недавно меня насмешила. J'ai une anecdote assez amusante avec ma fille.
Вдруг самая старшая дочь воскликнула: Soudainement, la fille aînée s'exclama :
Хелен очень беспокоится за свою дочь. Helen est très inquiète pour sa fille.
Моя дочь любит играть с куклами. Ma fille aime jouer avec des poupées.
Моя дочь выходит замуж в июне. Ma fille va se marier en juin.
Его старшая дочь ещё не замужем. Sa fille ainée n'est pas encore mariée.
Моя дочь любит играть в куклы. Ma fille aime jouer avec des poupées.
"Ты знаешь, что делает твоя дочь?" "Savez-vous ce que fait votre fille ?"
Её старшая дочь ещё не замужем. Sa fille ainée n'est pas encore mariée.
А вот Джуди Бондс, она дочь шахтера. Maintenant Judy Bonds est la fille d'un mineur de charbon.
У неё есть дочь по имени Мэри. Elle a une fille prénommée Marie.
Моя дочь приехала в Англию из Кувейта. Ma fille est venue en Angleterre depuis le Koweït.
Это когда у неё родилась вторая дочь. "C'est quand elle a eu sa deuxième fille.
У них два сына и одна дочь. Ils ont deux fils et une fille.
Он уговаривал свою дочь не выходить замуж за Тома. Il convainquit sa fille de ne pas marier Tom.
А однажды вечером ко мне подошла моя дочь Иден. Une nuit, ma fille Eden est venue me voir.
Тут в разговор вступила моя 15-летняя дочь Мэри. La conversation arriva à ma fille de 15 ans, Mary.
Моя дочь Кейт - ей 20 лет - никогда не носит часы. Ma fille ne porte jamais de montre, ma fille Kate, qui a 20 ans.
Я могу оставить дочь Сары Палин в "Танцах со звездами". Je peux faire que la fille de Sarah Palin continue à danser.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!