Примеры употребления "допуск к экзаменам" в русском

<>
Настоящая безопасность, проверки безопасности, надзор за безопасностью, допуск безопасности. Réelle sécurité, contrôles de sécurité, dispositif de sécurité, habilitation de sécurité.
Учитель из лучших 25% повысит знания у класса - по тестовым экзаменам - более чем на 10 процентов за один год. Un professeur du quart haut augmente le niveau de sa classe - d'après les tests - Un professeur du quart haut augmente le niveau de sa classe - d'après les tests - de plus de 10% en un an.
Кроме того, военные правители умышленно тормозят ослабление ограничений на импорт гуманитарной помощи и допуск инспекционной команды ООН в страну. En outre, les militaires au pouvoir traînent les pieds à l'idée d'assouplir les restrictions sur l'importation de matériel humanitaire et de permettre à une équipe d'évaluation de l'Onu d'entrer dans le pays.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!