Примеры употребления "дома" в русском с переводом "maison"

<>
Моего отца сейчас нет дома. Mon père n'est pas à la maison pour le moment.
Он выставил меня из дома. Il m'a jeté hors de la maison.
К сожалению, его нет дома. Désolé, mais il n'est pas à la maison.
Вот почему мы выращиваем дома. Voici pourquoi nous faisons pousser des maisons.
Кен уже должен быть дома. Ken doit être à la maison maintenant.
Надавим - он приобретает форму дома. Poussez et ça prend la forme d'une maison.
Эти дома принадлежат моему дяде. Ces maisons sont à mon oncle.
Вот ранний дизайн этого дома. Il s'agit de la première étape de conception de cette maison.
Я забыл список покупок дома. J'ai oublié ma liste de courses à la maison.
Дома мы говорим по-французски. Nous parlons le français à la maison.
У меня нет дома компьютера. Je n'ai pas d'ordinateur à la maison.
Он построил забор вокруг дома. Il a construit une clôture autour de sa maison.
Сейчас я выхожу из дома. Maintenant, je sors de la maison, je vais marcher un peu.
Я буду дома все выходные. Je serai à la maison toute la fin de semaine.
Мы говорим дома по-французски. Nous parlons le français à la maison.
Моего отца ещё нет дома. Mon père n'est pas encore à la maison.
Он вышвырнул меня из дома. Il m'a jeté hors de la maison.
У многих дома нет электричества. Beaucoup d'entre eux n'ont pas l'électricité à la maison.
На людях ангел, дома черт. Ange à l'église et diable à la maison.
Не думаю, что она дома. Je ne pense pas qu'elle soit à la maison.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!