Примеры употребления "диабету" в русском с переводом "diabète"

<>
Переводы: все55 diabète55
Подумайте об этом в применении к диабету, например. Prenons l'exemple du diabète.
Самая насущная из которых в том чтобы понять как некоторые различия делают одних людей более подверженными одному заболеванию - диабету 2-го типа, например - а другие различия увеличивают риск сердечных заболеваний, или инсульта, или аутизма и так далее. La plus pressante est de comprendre comment ces différences prédisposent certaines personnes à une maladie donnée - disons, un diabète de type 2 - et que d'autres différences prédisposent d'autres à des maladies du coeur, ou à des accidents vasculaires cérébraux, ou à l'autisme etc.
Одна из крупнейших статей - диабет. Le diabète en est une principale.
Что мы сегодня делаем с диабетом? Aujourd'hui, avec le diabète, que faisons-nous?
нанотехнологических устройств лечит диабет 1-го типа. Il y a un dispositif nano-technologique qui traite le diabète de type 1.
Есть сенсор содержания глюкозы для предотвращения диабета. On peut donner un capteur de glucose pour prévenir le diabète.
с 9 процентами детей имеющими диабет типа 2 - avec 9% de nos enfants qui souffrent de diabète de type 2.
В Индии диабет, связанный с ожирением, приобретает форму эпидемии. Le nombre de diabètes résultant d'une alimentation trop grasse atteint un niveau épidémique en Inde.
50 процентов населения старше 40 лет страдает от диабета. 50% de la population de plus de 40 ans souffre de diabète.
Я начну с инсулина, лекарства от диабета в США. Je vais commencer avec l'insuline, le diabète les médicaments aux Etats-Unis.
Диабет, рак, болезнь Паркинсона, болезнь Альцгеймера, сердечная недостаточность, лёгочная недостаточность. Diabète, cancer, Parkinson, Alzheimer, défaillance cardiaque, défaillance pulmonaire.
Мой уровень риска развития диабета 2-го типа почти вдвое больше. J'ai presque deux fois plus de risque de diabète de type 2.
Номер четыре и пять - детское ожирение и связанные с диабетом проблемы. En numéro 4 et 5, l'obésité infantile et les problèmes de diabète qui y sont associés.
В этом случае у пациента есть незначительный риск диабета, судя по уровню глюкозы. Dans ce cas précis, le patient est légèrement soumis au risque de diabète à cause de son taux de glucose.
Мой приятель Ред Максвелл потратил уже 10 лет на борьбу с подростковым диабетом. Mon ami Red Maxwell a passé les 10 dernières années à se battre contre le diabète juvénile.
Они страдают от повышенного давления, нездорового уровня холестерина и пониженной переносимости глюкозы - предвестницы диабета. Ils ont une pression artérielle plus élevée, des courbes de cholestérol moins bonnes, et une tolérance au glucose réduite - des signes précurseurs du diabète.
В среднем по стране 29% мужчин возраста выше 60 лет имеют 2-й тип диабета. 29% des hommes, de ce pays, de plus de 60 ans, ont un diabète de type II.
Многие люди получают лечение от малярии, туберкулеза, недоедания, диабета, паразитов и заболеваний, передающихся половым путем. De nombreuses personnes reçoivent un traitement contre le paludisme, la tuberculose, la malnutrition, le diabète, les parasites et les maladies sexuellement transmissibles.
Наш уровень заболеваемости ожирением, 27%, высок даже для этой страны, а с ним приходит и диабет. Notre taux d'obésité, de 27%, est élevé, meme pour ce pays, et est associé au diabète.
Эти решения по землепользованию создали враждебные условия, которые приводят к таким заболеваниям, как ожирение, диабет и астма. Ces choix d'aménagement du territoire ont créé les conditions difficiles qui mènent à des problèmes tels que l'obésité, le diabète et l'asthme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!