Примеры употребления "джеймс" в русском

<>
Или новый Джеймс Бонд - Анджелина Джоли. Vous avez le nouveau James Bond, qui est Angelina Jolie.
Другими словами, они заговорили, как Джеймс Тули. En d'autres termes, ils parlaient tous comme James Tooley.
Писатель Генри Джеймс был бы горд таким синтаксисом. Henry James en serait fier.
Джеймс Мюррей, первый редактор Оксфордского словаря английского языка. James Murray, le premier éditeur du Dictionnaire d'anglais d'Oxford.
Джеймс получил роль Иосифа, мы были очень рады. Bon, James a eu le rôle de Joseph, nous étions enchantés.
Дамы и господа, я Джеймс Рэнди, и я жду. Mesdames et messieurs, je suis James Randi, et j'attends.
Это один и тот же человек - сверху - Джеймс, снизу - Дженнифер. C'est la même personne - en haut, James, en bas, Julia.
Когда президентом банка был Джеймс Вулфенсон, произошло изменение в философии. Un changement de philosophie a eu lieu pendant la présidence de la Banque de James Wolfensohn.
Действительно, главный генерал НАТО Джеймс Джоунс назвал наркотики "Ахиллесовой пятой" Афганистана. James Jones, commandant suprême de l'OTAN, a en effet qualifié cette drogue de "talon d'Achille" de l'Afghanistan.
Джеймс Ватт, фактически, не изобрел паровой двигатель, он только усовершенствовал его. En fait James Watt n'a pas inventé la machine à vapeur, il l'a juste améliorée.
Кто знает, может у нас когда-нибудь будет свой Джеймс Бонд, верно? Qui sait, peut-être qu'un jour nous aurons notre propre James Bond, non ?
А на этой картите изображен художник Джон Джеймс Одюбон, сидящий на камне. Ce tableau a été peint par John James Audubon assis sur un rocher.
В 1835 Джеймс Гордон Беннет основал первую крупнотиражную газету в Нью-Йорке. En 1835, James Gordon Bennett a créé le premier journal à grand tirage à New York.
Эпизод из "Звездного пути" для меня - это Джеймс Дейли, играющий Метусела - помните такой? L'épisode de Star Trek a été pour moi James Daly qui jouait Mathusalem - vous vous en souvenez?
Потом я почитал ему главу из книги Роалда Даля "Джеймс и гигантский персик". Je lui ai ensuite lu un chapitre de "James et la Grosse Pêche ", de Roald Dahl.
Их сотни по всей земле, но в Америке, Джеймс ван Праг очень популярен. Il y en a des centaines tout autour du monde, mais dans ce pays, James Van Praagh est très gros.
Джеймс Суровики как-то сказал о мудрости толпы, что группа людей "мудрее" отдельного человека. Alors James Surowieki a cette idée de la sagesse des foules, qui dit qu'un groupe de gens est plus intelligent que n'importe quel individu.
Джеймс Эллрой считает, что Фред Секстон, скульптор, создавший мальтийского сокола, убил мать Джеймса Эллроя. Bon, James Ellroy croit que Fred Sexton, le sculpteur du Faucon Maltais, a tué la mère de James Elroy.
И я отнеслась к тому, что Джеймс вчера сказал, ведь камера в моих руках. ça m'a vraiment touché ce que James à dit hier, parce que je suis derrière la caméra.
И я увлекался чтением таких авторов как Джеймс Миченер и Джеймса Клавелла и Айн Рэнд. Aussi, je me suis mis à lire des auteurs comme James Michener, James Clavell et Ayn Rand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!