Примеры употребления "десять" в русском

<>
Переводы: все612 dix436 другие переводы176
Латинская Америка потеряла десять лет. Ce fut une décennie perdue pour l'Amérique latine.
Я вернусь через десять минут. Je serai de retour dans 10 minutes.
Я сегодня прошёл десять километров. J'ai marché 10 kilomètres aujourd'hui.
Многие из вас сказали десять. Beaucoup d'entre vous ont dit 10.
Давайте прервёмся на десять минут. Faisons une pause durant 10 minutes.
Возможно, в десять раз больше. Probablement 10 fois plus.
Поезд сегодня опоздал на десять минут. Le train a 10 minutes de retard aujourd'hui.
Чтобы реализовать проект, понадобилось десять лет. Il a fallu environ 10 ans pour mettre ce projet en place.
Я купил это за десять долларов. J'ai acheté ça pour 10 dollars.
У них есть десять тысяч таких программ. Il existe des dizaines de milliers de programmes comme cela.
За это её оштрафовали на десять долларов. Elle a eu une amende de 10 dollars pour ça.
Неврологические повреждения, десять лет реабилитации, требуют долгосрочности. Les dégâts neurologiques, 10 ans de rééducation, demandent une vision à long terme.
Торговля в десять раз старше, чем фермерство. Le commerce est 10 fois plus ancien que l'agriculture.
Я опоздал в школу на десять минут. Je suis arrivé 10 minutes en retard à l'école.
ЛОНДОН - Десять лет спустя евро является ошеломительным успехом. LONDRES - Il y a 10 ans, l'euro connaissait un succès retentissant.
Я пришёл в школу на десять минут позже. Je suis arrivé 10 minutes en retard à l'école.
Сделает так, наверное, раз десять, пока не надоест, Ils font cela peut être 5 ou 6 fois, puis se lassent.
В Азии жизненный стандарт удваивается каждые десять лет. En Asie, le niveau de vie double chaque décennie.
Учитывая необходимость, активность должна усилиться в десять раз. Etant donné les besoins, il devrait être multiplié par 10.
Но когда мне было десять, началась вторая интифада. Mais quand j'avais 10 ans, la deuxièmeintifada a commencé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!