Примеры употребления "девятью" в русском

<>
Давным-давно вы распрощались с девятью музами, смотрели, как квадратное уравнение собирало свои чемоданы. Il y a bien longtemps, vous avez dit adieu aux noms des neuf muses et vous avez regardé l'équation quadratique faire ses bagages.
И всего девятью годами позднее Аддис-Абеба была соединена телефонной линией с Хараром, который находится в 500 километрах. A Addis Abeba, ça s'est passé à peine neuf ans plus tard par une connexion avec Harare, à 500 kms de là.
Его результаты позволят представить договор в упрощённом виде для принятия его девятью странами-членами, которые пока ещё этого не сделали. Les résultats permettraient de présenter le traité dans une version simplifiée aux neuf États membres qui ne l'ont toujours pas ratifié.
Действительно, в Европе на каждые 1000 человек приходится пять исследователей, по сравнению с восемью в США и девятью в Японии. En effet, l'Europe compte cinq chercheurs scientifiques par millier d'habitants alors qu'aux Etats-Unis, on en compte huit et neuf au Japon.
Позвони мне завтра в девять. Appelle-moi demain à neuf heures.
Позвоните мне завтра в девять. Appelez-moi demain à neuf heures.
Сколько будет девять минус шесть? Combien font neuf moins six ?
Откройте книгу на странице девять. Ouvrez le livre à la page neuf.
было, может быть, девять месяцев. J'avais peut-être neuf mois.
Увидимся завтра утром в девять. Je te verrai à neuf heures demain matin.
Сейчас программа работает в девяти странах. Le programme fonctionne maintenant dans neuf pays.
Он работал с девяти до пяти. Il travaillait de neuf heures à cinq heures.
Музей работает с девяти часов утра. Le musée ouvre à neuf heures.
Позвоните мне в девять утра, пожалуйста. Appelez-moi à neuf heures du matin, s'il vous plait.
Нам удалось свести это к девяти пунктам. Nous avons réussi à les réduire au nombre de neuf.
В мире скоро будет девять миллиардов людей Nous serons bientôt neuf milliards d'êtres humains.
Занятия в школе начинаются в девять часов. L'école débute à neuf heures.
Девять из них были проданы этим личностям. Neuf tickets ont été vendus à ces personnes.
Снова никакого видения Матрейи по прошествии девяти лет. Et toujours aucune vision de Maitreya après neuf années.
Всего, вместе с нами, там находилось девять нигерийцев. Nous étions neuf Nigérians.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!