Примеры употребления "движущаяся мишень" в русском

<>
Ротор - это движущаяся часть внутри центрифуги, тот чёрный объект, который вы видите. Le rotor est cette partie mobile dans la centrifugeuse, cet objet noir que vous voyez.
Я, потенциальный клиент, не просто покупаю - мы едем с продавцом в лес, там ставим мишень. En tant que client potentiel, je ne me contente pas d'acheter, on va avec le vendeur en forêt et on installe une cible.
Вот эти частицы, которые похожи на усы, торчащие с обеих сторон, это движущаяся подложка клетки. Ces choses qui ressemblent à des poils qui dépassent sur le coté ce sont les échafaudages dynamiques de la cellule.
Учитывая способность Ирана отражать атаку, он представляет намного более трудную мишень для Израиля, чем Ирак или Сирия. Compte tenu de ses efforts pour repousser une attaque, l'Iran représente une cible bien plus difficile pour Israël que l'Irak et la Syrie ne l'ont été.
При режиме эффективности, они с таким же успехом могли бы повесить на лоб мишень. Dans le cadre d'un régime d'efficacité, ils pourraient aussi bien arborer une cible au front.
Однако в результате интервенции войска США просто превратились в очередную мишень. Mais l'intervention n'a eu pour résultat que de faire des forces américaines une cible supplémentaire ;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!