Примеры употребления "дай" в русском с переводом "donner"

<>
Дай мне свой адрес, пожалуйста. Donne-moi ton adresse s'il te plait.
Дай мне, пожалуйста, точный адрес. Je te prie de me donner l'adresse exacte.
Дай мне стакан молока, пожалуйста! Donne-moi un verre de lait, s'il te plaît !
Дай мне чего-то поесть, пожалуйста. Donne-moi quelque chose à manger s'il te plaît.
Дай мне немного воды, будь добр. Donne-moi un peu d'eau, je te prie.
Тебе палец дай - всю руку откусишь. Si je te donnais un doigt, tu prendrais peut-être toute la main.
Дай мне один экземпляр этой книги. Donne-moi un exemplaire de ce livre.
Просто дай мне то, что я хочу. Donne-moi simplement ce que je veux.
Дай мне то, что у тебя в руке. Donne-moi ce que tu as dans la main.
В конце концов, детские книжки - это руководства по воспитанию, так что ты лучше дай детям книгу, которая учит их иметь точку зрения. Après tout, les livres pour enfants sont des manuels d'éducation, vous avez donc intérêt à donner aux enfants des livres qui enseignent la perspective.
Не давайте ему её адрес. Ne lui donnez pas son adresse.
Давайте немного подумаем о данных. Maintenant examinons ces données.
Давайте я приведу вам пример: Laissez-moi vous donner un exemple :
Давайте начнём с правительственных данных. Commençons par les données gouvernementales.
давала, когда знала, чем помочь. Je donnais quand les solutions étaient en solde.
Я все еще давала подати. Je continuais à donner.
Старая лампа давала мало света. La vieille lampe donna une faible lumière.
Зачем им что-то давать? Pourquoi leur donner quoi que ce soit ?
Я могу продолжать давать примеры: Je pourrais continuer à donner des exemples :
Сколько лет вы мне дадите? Quel âge me donnez-vous ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!