Примеры употребления "гриба" в русском

<>
Life Box - вам вручат DVD с записью TED конференции - вы добавляете почву, вы добавляете воду, у вас есть микоризные и эндофитные грибки, а также споры, как у пластинчатого гриба. La Life Box - vous allez recevoir un DVD de la conférence TED - vous ajoutez de la terre, vous ajoutez de l'eau, vous avez des champignons mycorhizes et des champignons endophytes, ainsi que des spores, comme ceux du champignon Agaricon.
Так вот, вернёмся к грибам. Et ça nous ramène aux champignons.
Жан и Шанталь собирают грибы. Jean et Chantal ramassent des champignons.
Здесь мы видим образование спор грибов. Et donc, nous voyons ici un champignon en train de sporuler.
В природе грибы являются перерабатывающей системой. Parce que dans la nature, les champignons sont le système de recyclage.
Некоторые из тех грибов - очень счастливые грибы. Certains de ces champignons sont des champignons très heureux.
Некоторые из тех грибов - очень счастливые грибы. Certains de ces champignons sont des champignons très heureux.
Наши штаммы грибов показали крайне высокий уровень активности. Nous souches de champignons étaient dans la tranche très active.
Солнечный свет был отрезан и грибы унаследовали Землю. La lumière du soleil n'arrivait plus, et les champignons ont hérité de la Terre.
Но вот гриб, чьё прошлое является его сущей основой. Mais voici un champignon qui n'est plus de première jeunesse.
Эти гигантские грибы были разбросаны по всей поверхности Земли. Ces champignons géants étaient disséminés sur toute la Terre.
Я стал интересоваться энтомопатогенными грибками - грибы, которые убивают насекомых. Je me suis intéressé à des champignons entomopathogènes - les champignons qui tuent les insectes.
По правде, мы много ближе родственны грибам, чем любому другому царству. En fait, nous sommes plus proches des champignons que de tout autre règne.
Мы называем это микофобией - иррациональный страх неизвестного, когда дело касается грибов. Nous appelons ça la mycophobie, la peur irrationnelle de l'inconnu quand il s'agit de champignons.
Так, грибы и мицелий отделяют диоксид углерода в форме оксалата кальция. Ainsi, les champignons et le mycelium renferment du dioxyde de carbone sous la forme d'oxalates de calcium.
А это один гриб, который привлёк со временем к себе особое внимание. Donc, ce champignon, en particulier, a attiré notre intérêt avec le temps.
У нас есть три разных штамма пластинчатых грибов, высокоэффективных против вирусов гриппа. Nous avons trois différentes souches de champignons Agaricon hautement actifs contre les virus de la grippe.
Во-первых, сделаю похоронный костюм, усеянный грибными спорами - "посмертный костюм из грибов". D'abord un costume d'enterrement imprégné de spores de champignons, Le Costume Mortuaire Champignon.
Когда я умру, Грибы Вечности распознают мое тело и смогут его съесть. Alors quand je mourrai, les Champignons d'Infinité reconnaitront mon corps et seront en mesure de le manger.
Когда грибы собраны, что очень важно, мицелий превратил целлюлозу в грибковые сахара. Les champignons sont ensuite récoltés, mais ce qui est très important, le mycelium a converti la cellulose en sucres fongiques.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!