Примеры употребления "графический планшет" в русском

<>
Слева вы видите платформу от Evolution Robotics, которую можно подключить к ПК и запрограммировать, используя графический интерфейс, чтобы он ходил по дому и делал разные вещи. Et sur la gauche, il y a une plateforme de Evolution Robotics, où vous déposez un PC, et vous programmez cette chose avec un GUI pour qu'elle se déplace dans votre maison et réalise différentes tâches.
И Судир - мальчишка из благополучного пригорода, который никогда толком не бывал в бедных районах - послушно взял свой планшет и, в общем, пошел в эти трущобы. Ainsi, Sudhir, enfant de banlieue aisée qui n'avait jamais vraiment côtoyé les cités, en bon élève a pris son cahier et s'est rendu dans ces logements sociaux.
Я убежден, многие из вас уверены, что графический дизайн стал намного проще где-то в последние пять лет. Je suis sur qu'un grand nombre d'entre vous sont au courant que le design graphique est devenu beaucoup plus simple dans les cinq dernières années environ.
Одно из взаимодействий в книге состоит в том, что вас посылают на поиски, и для этого нужно выйти наружу, взять планшет iPad и с помощью встроенного фотоаппарата собирать фотографии различных природных предметов. Une des interactions dans le livre c'est de vous envoyer en mission où il faut aller dehors, sortir l'appareil photo de votre iPad et rassembler des photos de différents objets naturels.
Уже тем, что в них отброшены все академические условности, - сноски, графический материал, рассудительные объяснения, - в пользу популярных журналистских повествований, рассчитанных на массовую аудиторию. Pour commencer, ils rejettent toutes les conventions académiques (notes de bas de pages et graphiques, par exemple) ou toute explication judicieuse pour leur préférer une narration journalistique destinée à un public de masse.
Теперь нам нужно наклонить планшет, чтобы высвободить светлячков. Donc ici il vous faut basculer votre iPad, pour faire sortir les lucioles.
Время от времени я получаю письма - планшет знает, где вы живете благодаря навигации - адресованные мне. A divers endroits, une petite lettre arrive - et l'iPad sait où j'habite grâce au GPS - elle m'est donc adressée.
Когда я увидела планшет iPad, я поняла, что он может служить средством рассказа историй, который сможет объединить читателей со всего мира. Quand j'ai vu l'iPad, je l'ai vu comme un appareil pour raconter des histoires qui pourrait connecter les lecteurs du monde entier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!