Примеры употребления "горами" в русском с переводом "gore"

<>
"Неудобная правда" и господин Гор. "Une vérité qui dérange" avec M. Gore.
Ал Гор придумал бы интернет. Al Gore aurait réellement inventé l'Internet.
Альберт Гор наверняка позавидовал бы. Al Gore, fais-toi hara-kiri.
Скорее всего Пачаури прав, а Гор неправ: Il est fort probable que Pachauri ait raison et Gore tort :
Гор помог тем, что заставил мир волноваться. Gore a fait en sorte que le monde s'inquiète.
Скоро Альберт Гор расскажет об этом подробнее. Nous en entendrons plus avec Al Gore sous peu.
Она думает, что Ал Гор - очень привлекательный мужчина. Elle pense qu'Al Gore est vraiment un bel homme.
Посчитайте точки за Гора, посчитайте точки за Буша. Vous savez, comptez les points pour Gore, comptez les points pour Bush.
Я дал это Альберту Гору и Биллу Старшему. J'ai donné ça à Al Gore et à Bill père aussi.
Она называется "Наш выбор" и её автор Альберт Гор. On l'appelle "Notre Choix" et l'auteur est Al Gore.
Отчёт также опровергает вероятность наступления ещё одного сценария Гора: L'étude révèle aussi l'improbabilité d'un autre scénario de Gore :
Давайте поглядим, споёт ли Эйнштейн "Happy Birthday" Ал Гору. Alors voyons voir si Einstein va chanter "Joyeux Anniversaire" pour Al Gore.
Эл Гор, спасибо большое, что вы пришли на конференцию TED. Al Gore, merci beaucoup d'être venu à TED.
Вероятно, большинство из вас уже видели прекрасное выступление Эла Гора. Vous avez probablement déjà tous vu l'étonnante présentation d'Al Gore.
Мы - Чтобы Элу Гору прийти и стать президентом в действительности. Nous - - oh, pour qu'Al Gore devienne président dans le monde réel.
Это операция шунтирования, такую делелали Элу Гору с небольшим отличием. Ceci est un pontage, comme celui qu'Al-Gore a subi, avec une différence.
Мы должны сделать для океана то, что Эл Гор сделал для неба. Nous devons faire pour les océans ce qu'Al Gore a fait pour le ciel.
Доказательства глобального потепления гораздо более запутаны, чем предполагает Гор, но основная проблема реальна. Si la preuve du réchauffement est beaucoup plus confuse que le film de Gore ne l'indique, le problème de fond est bien réel.
Она сказала "Да, это бывший вице-президент Эл Гор и его жена Типпер". Elle a dit :"Oui, c'est l'ancien vice-président Al Gore et sa femme Tipper;"
Книга Эл Гора "Наш Выбор", книга Дэвида МакКая "Устойчивая энергия без пустой болтовни" - Le livre de Al Gore, "Notre Choix" et le livre de David McKay, "L'énergie durable sans air chaud".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!