Примеры употребления "глаз" в русском

<>
Переводы: все466 œil409 другие переводы57
Мне надо поговорить с тобой с глазу на глаз. Je dois te parler en tête à tête.
Не в бровь, а в глаз. Droit au but.
Мне надо поговорить с Вами с глазу на глаз. Je dois vous parler en tête à tête.
Не спускай с неё глаз. Garde l'oeil sur elle.
Я ночью глаз не сомкнул. Je n'ai pas fermé l'oeil de la nuit.
Они радуют глаз своей красотой. Il les adore, et il les trouve belles.
Они являются языком для глаз. C'est le langage de l'oeil.
Не спускайте с него глаз. Gardez l'oeil sur lui.
Что-то попало в глаз J’ai quelque chose dans l’oeil
Мне что-то в глаз попало. J'ai quelque chose dans l'oeil.
Я не сводил с мужчины глаз. J'ai fixé l'homme du regard.
Мы можем поговорить с глазу на глаз? On peut parler en privé ?
Глаз по-прежнему прозрачен и свет попадает внутрь. L'oeil est toujours transparent et vous pouvez faire pénétrer la lumière.
Ты мне чуть глаз не выколол своим карандашом. Tu m'as presque percé l'oeil avec ton crayon.
В этой схеме показано, как глаз детально исследует объект, Et bien là encore, la vision schématique est que l'oeil interroge ce que nous regardons.
Есть еще один опасный фактор, скрытый от людских глаз. Une autre menace se profile à l'horizon.
С другой стороны, свет по-прежнему попадает через глаз. D'autre part, la lumière peut encore pénétrer dans l'oeil.
Я представляю старика, плачущего здесь, скрытого от глаз надзирателя. J'imagine un vieil homme pleurer ici, hors de la vue du contremaître.
Насколько хватало глаз, не было видно ничего, кроме песка. Aussi loin que pouvait porter le regard, il n'y avait rien à voir que du sable.
уже есть признаки того, что она открыла один глаз. certains signes sont déjà là voulant qu'elle ait levé une paupière.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!