Примеры употребления "гипотезе" в русском

<>
Переводы: все70 hypothèse58 conjecture7 supposition1 другие переводы4
и я расскажу об одной интересной гипотезе до конца своей презентации. Et je vais vous présenter une magnifique possibilité vers la fin de cette présentation.
Согласно "гипотезе Коуза", монополист, продающий долговечный товар, должен продать его по предельно высокой цене. Selon le "théorème de Coase ", un monopole vendant un bien durable doit le faire à un coût marginal.
Из-за Великой рецессии 2008-2009 годов больше не предполагается, что Китай может позволить себе относиться к четырем "не", как к гипотезе. La Grande Récession de 2008-2009 suggère que la Chine n'a plus les moyens de traiter ces quatre points sur un simple plan théorique.
Но именно это отношение и делает иллюзию луны такой загадочной, поскольку, следуя данной гипотезе, луна должна казаться дальше, если ее видимый размер больше, и должна казаться ближе, если ее видимый размер меньше. Mais c'est cette relation qui rend l'illusion de la Lune si difficile à comprendre car cette hypothà se SDIH part du principe que la Lune semble plus éloignée si elle semble grosse et plus proche si elle semble petite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!