Примеры употребления "гам" в русском

<>
Переводы: все2 другие переводы2
Все побежали к его месту, был шум, был гам, размахивание папками. Tout le monde a couru à sa chaise, ça criait, ça hurlait, en agitant des dossiers.
Тем временем гам нужно потратить, как минимум, два триллиона долларов,, согласно информации от Американского общества гражданских инженеров, чтобы хотя бы немного изменить ситуацию иныраструктурой, которую сейчас можно оценить на двойку с минусом. En même temps, il y a deux milliards de dollars, au minimum, selon la Société Américaine de Génie Civil, que nous devons débourser pour faire une entaille dans l'infrastructure dont la note est actuellement D moins.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!