Примеры употребления "галстук бабочка" в русском

<>
Бабочка - очень красивое слово. Papillon est un très joli mot.
Смотрите, вы можете видеть галстук, но вы даже не можете вообразить видение размера атома, маленького атома. Je veux dire regardez, vous pouvez voir la cravate, mais vous ne pouvez même pas imaginer voir la taille d'un petit, petit atome.
Бабочка - это зрелая гусеница. Un papillon est une chenille adulte.
Так вот, этот господин приходит ко мне в офис, на нём красивый костюм и галстук. Pour faire court, le monsieur vient dans mon bureau, en super costume et cravate.
О, здесь бабочка! Oh, il y a un papillon !
Когда мы закончили, Армстронг поправил галстук, надел шерстяную спортивную куртку, и мы вышли. Le repas terminé, Armstrong a rajusté sa cravate, enfilé une veste de sport en laine, et est parti dans la lumière éblouissante.
Почему бы не сесть с детьми и не предложить им четыре предмета, красную рубаху, синий галстук, кенгуру и ноутбук, и попросить их сочинить историю об этих вещях. Pourquoi ne pas s'asseoir avec vos enfants en leur donnant quatre objets, une chemise rouge, une cravate bleue, un kangourou et un ordinateur portable, en leur demandant de vous raconter une histoire sur ces quatre choses.
И оба раза кто-нибудь забывал надеть галстук. Les 2 fois, l'un de nous n'avait pas sa cravate.
Я должен всегда одевать галстук из-за своей работы. Je dois toujours porter une cravate à cause de mon travail.
Я ношу пиджак, но не ношу галстук. Je porte une veste, mais je ne porte pas de cravate.
Из-за работы мне всё время приходится носить галстук. Je dois toujours porter une cravate à cause de mon travail.
Ненавижу галстук, который ты носишь. J'ai horreur de la cravate que tu portes.
Какой милый галстук! Quelle chouette cravate !
Мне нравится твой галстук. Ta cravate me plaît.
Сколько стоит этот галстук? Combien coûte cette cravate ?
Галстук нужен? Faut-il une cravate ?
Какой классный галстук! Quelle chouette cravate !
Я ношу костюм, но не ношу галстук. Je porte un complet, mais pas de cravate.
У тебя галстук развязался. Ta cravate est défaite.
Я чуть не купил такой же галстук. J'ai presque acheté la même cravate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!