Примеры употребления "выставке" в русском

<>
Переводы: все90 exposition75 salon8 другие переводы7
Большая доля картин была продана на выставке уже в день открытия. Une bonne partie des photos exposées ont été vendues le jour de l'ouverture.
Итак, слева - IMD и сегодня вечером вы можете увидеть его на выставке. Bien, à gauche il y a l'équipement médical implantable IMD, et ce soir, dans la tente, vous pouvez le voir - ils l'ont exposé.
И вот так это стало правительственной целью - как выстоять в этом хаосе, на этой выставке, перегруженной стимулами? C'est donc devenu l'objectif gouvernemental - comment émerger de ce chaos, qui est une expo de stimulus?
И я представила эти результаты на Международной научной выставке, что было одним из самых замечательных событий в моей жизни. J'ai présenté ces résultats lors de l'International Science Fair [concours de recherches indépendantes pré-universitaires] qui fut l'une des plus extraordinaires expériences de ma vie.
Я имею в виду, в том плане, что это была наиболее серьёзная вещь, что вы могли бы сделать на выставке. En clair, quelque part, c'est la chose la plus sérieuse que vous puissiez faire à une expo.
"Мы создадим больше возможностей для исследований и развития и возьмем на работу тысячи человек" - сказал в своем заявлении Билл МакДермотт, один из исполнительных директоров SAP, на потребительской выставке в Пекине. "Nous créerons des installations de recherche supplémentaires et des centres de développement et embaucherons des employés en conséquence ", a annoncé, PDG Bill McDermott à ses clients sur une base équitable à Pékin.
Спустя всего 15 месяцев, в мае этого года, модернизированная демо-версия "Corolla" с двигателем "Azure Dynamics" производства компании "Detroit" появилась на симпозиуме электромобилей (Electric Vehicle Symposium), торговой выставке в г. Ставангер, Норвегия. 15 mois plus tard, au mois de mai de cette année, la première Corolla modifiée a été présentée avec un moteur de la société Azur Dynamics de Détroit au Symposium du véhicule électrique à Stavanger en Norvège.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!