Примеры употребления "выигрывала" в русском с переводом "gagner"

<>
И я подумала, почему я это сделала, знаешь, если я все выигрывала, и это было как бы, а в чем смысл? Et j'ai dû réfléchir à pourquoi j'avais fait ça, si j'avais tout gagné, et quel était le but?
Реальная причина для беспокойства заключается в том, что Индия потеряла международную конкурентоспособность и просто выигрывала время за счет заимствования у непостоянных кредиторов. La véritable inquiétude réside dans le fait que l'Inde a perdu sa compétitivité internationale, et n'a fait que gagner du temps en empruntant auprès de multiples prêteurs.
Да, ну, ты знаешь, я выигрывала все на соревнованиях инвалидов, все, в чем я участвовала - и, знаешь, тренировки в Джорджтауне и осознание того, что мне надо привыкнуть к тому, что я буду видеть спины этих женских маек - знаешь, я бегу рядом со следующей Фло-Джо - и они все смотрят на меня, типа Хмм, что, знаешь, что здесь происходит? Oui, et bien, j'ai tout gagné pour autant que je sois contre d'autres handicapés dans toutes les compétitions - et vous savez, s'entrainer à Georgetown et savoir que j'allais devoir m'habituer à voir le dos de toutes ces femmes - que je courais contre la prochaine Flo-Jo - et qu'elles me regardent du genre, Hmm, qu'est ce que - qu'est ce qui se passe?
Я думал, что мы выиграем. Je pensais que nous allions gagner.
Мы надеялись, что она выиграет. Nous espérions qu'elle gagne.
Филеас Фогг выиграл своё пари. Phileas Fogg avait gagné son pari.
Кандидат от республиканцев выиграл выборы. Le candidat républicain a gagné l'élection.
Они считают, что выиграли войну. Ils croient qu'ils ont gagné la guerre.
На самом деле они выиграли. En fait, ils gagnèrent.
Они верят, что могут выиграть. Ils pensent qu'ils peuvent gagner.
Никто не выигрывает от этого. Personne n'y gagne.
Они редко выигрывают в суде. Normalement, ils ne sont pas gagnés.
Я уверен, что наша команда выиграет. Je suis sûr que notre équipe va gagner.
Орёл - я выиграл, решка - ты проиграл. Pile je gagne, face tu perds.
Том выиграл бесплатную поездку в Бостон. Tom a gagné un voyage gratuit à Boston.
Общественное мнение считало, что США выиграли. Le consensus de l'opinion publique était que les Etats-Unis avaient gagné.
Это очень легко, выиграть миллион долларов. C'est très simple de gagner le million de dollars.
Дельцы, конечно же, не всегда выигрывали. Bien sûr, les spéculateurs ne gagnaient pas toutes les batailles.
Это правда, что он выиграл первый приз. C'est vrai qu'il a gagné le premier prix.
В любом случае, в конце Италия выиграла. Et enfin bref, l'Italie a gagné à la fin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!