Примеры употребления "выброшенной" в русском

<>
Переводы: все50 jeter39 rejeter8 déverser2 другие переводы1
Но более глубоко лежащий замысел Блэра будет заключаться в том, чтобы гарантировать, что, если переговоры по новой конституции ЕС окончатся неудачей, Великобритания не окажется навсегда выброшенной во внешний круг "двухскоростной" Европы. Cependant, l'objectif approfondi de Blair sera de s'assurer qu'en cas de rupture des négociations sur la constitution européenne la Grande-Bretagne ne soit pas isolée de manière permanente à la périphérie d'une union européenne à deux vitesses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!