Примеры употребления "вселенной" в русском

<>
Переводы: все486 univers471 другие переводы15
Одни ли мы во вселенной? Sommes-nous seuls dans l'univers ?
Во Вселенной существуют миллионы галактик. Il existe des millions de galaxies dans l'univers.
Как выглядит типичное место Вселенной? A quoi ressemble un endroit banal dans l'univers ?
Это просто жестокий факт вселенной, C'est un fait brut à propos de l'univers.
Во вселенной есть много галактик. Il y a un grand nombre de galaxies dans l'univers.
Но это объем наблюдаемой Вселенной. Mais cette sphère est la limite de l'univers visible.
Мне интересно искать жизнь во вселенной. Je m'intéresse à la recherche d'une forme de vie dans l'univers.
Вот одно из поколений этой вселенной. Voici quelques uns des produits de son univers.
По сравнению со Вселенной обманчиво близко. Si l'on compare à l'univers, c'est juste au coin de la rue.
Он не знал о расширении вселенной. Il ignorait tout de l'expansion de l'univers.
Это - вершина, конечный продукт, созданный вселенной. C'est le pinacle, c'est la production finale que l'univers a produit.
Я - движущая сила жизни во вселенной. Je suis la force de vie de l'univers.
Это - симфония вашей вселенной, вашей реальности. C'est une symphonie de votre univers, c'est votre réalité.
Иногда я, кажется, получаю помощь от вселенной. Parfois, il semble que je reçois de l'aide de l'univers.
"Бог не играет в кости со Вселенной." "Dieu ne joue pas au dés avec l'univers."
Это воспроизводство ранней Вселенной открывает восхитительную возможность. Cette re-création des premiers instants de l'Univers ouvre de nouvelles voies passionnantes.
Контролирует ли эволюция усложнение вещества во вселенной? Est-ce que l'évolution contrôle la sophistication de la matière dans l'univers ?
Наш мир - всего лишь маленькая часть Вселенной. Notre monde n'est qu'une petite partie de l'univers.
Мы называем это Большим взрывом, началом вселенной. Ceci a été le Big Bang, le début de l'univers.
Во Вселенной как бы не существует конца. Dans l'univers, il n'y a pas de fin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!