Примеры употребления "все эти" в русском

<>
Переводы: все497 tout ce31 другие переводы466
Оттуда начинаются все эти проблемы. C'est de là que viennent tous ces problèmes.
Все эти фотографии из Зимбабве. Toutes ces images ont été prises au Zimbabwe.
Я делал все эти вещи. J'ai fait tout ça.
И все эти ответы возможны. Tous représentent une possibilité.
Все эти задачи являются внутренними; Ces tâches relèvent de la politique intérieure;
Итак, все эти галактики двигаются. Donc toutes ces galaxies se déplacent.
совместить все эти несопоставимые вещи? comment rassemblez-vous tous ces morceaux disparates ?
Все эти неприятности вокруг меня. Et ça je ne peux rien y faire.
Альгамбра задаёт все эти вопросы. L'Alhambra pose ce genre de questions.
И все эти бугорки гидрофильны: Et ces petites bosses sont hydrophiles :
Все эти маленькие точки - это галактики. Ces petites taches que vous voyez ici, ce sont des galaxies.
Все эти усилия я считаю значительными. Et ces efforts, je pense, sont super.
Я знаю насквозь все эти ингредиенты. Je connais les tenants et les aboutissants de tous ces ingrédients.
Итак, вот все эти компоненты простоты. Voilà pour les composants.
Но все эти вопросы касаются материального. Mais toutes ces questions sont tangibles.
Куда же ушли все эти средства? Où est passé toute cette aide ?
Барросо необходимо развеять все эти сомнения. Il importe que M. Barroso dissipe tous ces doutes.
Все эти публикации имеют похожее содержание. Ces rapports disent tous la même chose.
Все эти вещи - часть одного уравнения. Toutes ces choses font partie de cette équation.
Все эти люди знают друг друга. Toutes ces personnes se connaissent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!