Примеры употребления "все еще" в русском

<>
Переводы: все1134 encore480 toujours pas30 другие переводы624
Она всё ещё не замужем. Elle est toujours célibataire.
Первая причина все еще сохраняется. Le premier point reste vrai.
Или она все еще продолжается? Ou bien se prolonge-t-elle ?
Том всё ещё в больнице. Tom est toujours à l'hôpital.
Старый мозг всё ещё здесь. Le vieux cerveau est toujours là.
Я все еще давала подати. Je continuais à donner.
Нет, всё ещё довольно легко. Mais toujours assez simple.
Ты всё ещё на ногах? Es-tu toujours debout ?
Вы всё ещё на ногах? Êtes-vous toujours debout ?
Она всё ещё его любит. Elle l'aime toujours.
Я всё ещё хочу пойти. Je veux toujours y aller.
Он всё ещё не женат. Il est toujours célibataire.
Я всё ещё твой друг. Je suis toujours ton ami.
Однако, всё ещё только начинается. Mais nous n'en sommes qu'au tout début.
А мы всё ещё бездействуем. Et pourtant, nous ne faisons rien, toujours rien.
Почему я всё ещё жив? Pourquoi suis-je toujours en vie ?
Почему они все еще там? pourquoi ces messages ?
Проблемы Бразилии всё ещё велики. Le Brésil est toujours confronté à des défis immenses.
Единодушные прогнозы все еще кажутся оптимистичными. Les prévisions conjoncturelles semblent néanmoins optimistes.
Между тем, преемственность все еще оспаривается. La question de la succession se pose maintenant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!