Примеры употребления "воскресенье" в русском с переводом "dimanche"

<>
Переводы: все71 dimanche68 другие переводы3
Я позвоню тебе в воскресенье. Je t'appellerai dimanche.
Я приду в воскресенье вечером. Je viendrai dimanche soir.
Встреча состоится в следующее воскресенье. La réunion aura lieu dimanche prochain.
Мне придётся работать в воскресенье. Je devrai travailler dimanche.
Мой день рождения выпадает на воскресенье. Mon anniversaire tombe un dimanche.
У вас есть билеты на воскресенье? Avez-vous des billets pour le dimanche ?
Что будешь делать в следующее воскресенье? Que feras-tu dimanche prochain ?
Я играю в теннис каждое воскресенье. Je joue au tennis tous les dimanches.
Да, я запостил тред в воскресенье. Ouais, j'ai créé un sujet dimanche dernier.
Куда хочешь пойти в следующее воскресенье? Où veux-tu aller dimanche prochain ?
Вчера было воскресенье, а не суббота. Hier c'était dimanche, pas samedi.
Мой день рождения приходится на воскресенье. Mon anniversaire tombe un dimanche.
Он играет в гольф каждое воскресенье. Il joue au golf tous les dimanches.
Они ходят в церковь каждое воскресенье. Ils vont à l'église tous les dimanches.
Какие у тебя планы на воскресенье? Qu'as-tu de prévu pour dimanche ?
А в воскресенье с утра начинается рабочая неделя. Et la semaine de travail commence le dimanche matin.
Тебе не надо идти в школу в воскресенье. Tu n'as pas à aller à l'école le dimanche.
Не знаю, посетит ли он нас в следующее воскресенье. Je ne sais pas s'il nous rendra visite dimanche prochain.
Знаете, в воскресенье утром, вы листаете газету, пьёте кофе. Vous savez, le dimanche matin vous feuilletez le journal, préparer votre cappuccino.
Перевод часов производится в ночь с субботы на воскресенье. Le changement d'heure se fait dans la nuit de samedi à dimanche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!