Примеры употребления "волосяного покрова" в русском

<>
Оно не требует ни подготовки волосяного покрова, ни проводящего геля или клейкого материала. Il ne nécessite aucune préparation du cuir chevelu, pas de gel ou de pâte conductrice.
количество снежного покрова в районе хребта Съерра Невада. En Californie, le manteau neigeux de la Sierra a diminué de 40%.
Белому медведю для эволюции шерстяного покрова потребуются тысячи поколений, возможно, 100 тысяч лет. Un ours polaire, pour se doter de sa fourrure, a mis des milliers de générations, peut-être 100.000 ans.
Менялась площадь ледяного покрова. Les calottes glacières sont allées et venues.
Да, - климат в Монтане становится теплее и суше, но сельское хозяйство Монтаны зависит от орошения за счёт снежного покрова, и когда снег тает, например, и ледники исчезают в Национальном парке ледников, для Монтаны и её сельского хозяйства это плохие новости. Oui - Le climat du Montana se réchauffe et s'assèche, mais l'agriculture du Montana dépend particulièrement de l'irrigation en provenance de la fonte des neiges, et comme la neige fond, par exemple les glaciers du "Glacier National Park" disparaissent, c'est des mauvaises nouvelles pour l'agriculture par irrigation du Montana.
Уничтожение зелёного покрова планеты Un monde de moins en moins vert
Идентично общемировому показателю, сегодня в США осталась только половина лесного покрова, который существовал в 1600 году. Aujourd'hui, les Etats-Unis, comme la Terre, n'ont plus que la moitié de la superficie forestière de 1600.
Бутан также спрашивает, как можно сочетать экономический рост с сохранением окружающей среды - вопрос, на который он частично ответил, совершив значительные действия по защите огромного лесного покрова и его биологического разнообразия. Le Bhoutan se pose aussi la question de savoir comment la croissance économique peut se conjuguer à un environnement durable - une question à laquelle le pays a en partie répondu par un énorme effort de protection de ses vastes forêts et de son unique biodiversité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!