Примеры употребления "возрождаться" в русском

<>
Переводы: все13 renaître8 revivre3 другие переводы2
Наряду с ростом политического влияния, начинает возрождаться утраченное к профсоюзам доверие. En outre, la respectabilité intellectuelle des syndicats est en pleine renaissance.
Нам необходимо инвестировать в способности к трансформации, для движения от кризиса к инновационному развитию, и в способность возрождаться после кризиса, и конечно, в адаптацию к неизбежным изменениям. Nous devons investir dans la capacité de transformation, en passant de la crise à l'innovation, et la capacité de se relever après une crise, et bien sûr, de s'adapter au changement inévitable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!