Примеры употребления "военное время" в русском с переводом "temps de guerre"

<>
Переводы: все6 temps de guerre4 другие переводы2
Однако существует надежда, что, как и военное время, эти последствия являются временными. Cependant, comme en temps de guerre, on espère que ces effets sont temporaires.
Чистые парные понятия, такие как "военное время" и "мирное время", больше не существуют. Les concepts binaires marqués, tels que "temps de paix" et "temps de guerre ", ne sont plus viables.
АМСТЕРДАМ - Часто говорят, что правда - это первая жертва военного времени. AMSTERDAM - On dit souvent que la première victime en temps de guerre est la vérité.
И все же виновные в совершении массовых изнасилований и других форм сексуального насилия военного времени обычно не преследуются судебным порядком. D'une manière générale, les auteurs de viol systématique en temps de guerre et d'autres formes de violence sexuelle ne sont pas poursuivis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!