Примеры употребления "воду" в русском

<>
Переводы: все1269 eau1228 другие переводы41
Рыбак закинул удочку в воду. Le pêcheur lança sa ligne dans l'eau.
Я знаю, где найти воду. Je sais où trouver de l'eau.
Я кипячу воду в кастрюле. Je fais bouillir de l'eau dans une casserole.
Будьте добры, принесите воду погорячее. Veuillez apporter de l'eau plus chaude.
Но Пол зашел в воду. Puis Paul est entré dans l'eau.
Не трать всю горячую воду. N'utilise pas toute l'eau chaude.
Некоторые млекопитающие вернулись в воду. Certains mammifères sont retournés dans l'eau.
Качать воду - значит орошать поля. Pomper l'eau, ça voulait dire irrigation.
Кислород и водород образуют воду. L'oxygène et l'hydrogène forment l'eau.
Нашу воду питьевую мы очистим. Et notre eau est potable et pure.
Если возникает революция, они отключают воду. S'il y a la moindre révolution, ils coupent l'eau.
Хорошо будет, если заразить воду холерой? Serait-ce une bonne idée d'ajouter du choléra à l'eau?
Птицы добывают пропитание, ныряя под воду. Ces oiseaux se nourrissent en plongeant dans l'eau.
Эти выпуклости притягивают воду словно магнит. Et ces bosses agissent comme un aimant pour l'eau.
Мы очистим воду от всех микробов. On enlève tous les microbes de l'eau.
Но оно пьет воду из тумана. Mais elle boit l'eau du brouillard.
Обжегшись на молоке, дуешь на воду. Chat échaudé craint l'eau froide.
Я ем фрукты и пью воду. Je mange des fruits et je bois de l'eau.
Некоторые острова уже ушли под воду. Quelques-unes de ces îles ont déjà disparu sous l'eau.
Лед превращается в воду, когда нагревается. La glace devient de l'eau quand elle se réchauffe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!